イベント情報

英語で春の和菓子作り

和菓子を通じて、日本の文化を英語で学ぼう!というイベントです。和菓子は、日本の儀式や慣習に深く結びついており、日本の気候や価値観が反映されています。和菓子職人の前田さんにご協力いただいて、和菓子作りの実践も交えながら、楽しく和菓子と日本文化について学びましょう。
This is an event to learn about Japanese culture in English through Japanese confectionery (wagashi). Wagashi is closely related to Japanese rituals, customs and values. Making wagashi also reflects yearly seasons and changing of weather in Japan. With the cooperation of a wagashi confectioner, Mr. Maeda, let’s learn about wagashi and Japanese culture with having fun making wagashi.
今回は春の和菓子ということで、桜餅を作ります!お米を蒸して、あつあつのごはんでアンコを包んでもらいます。それと、”桜”の練り切り和菓子を作ります。そして今回も、各自デザインした”オリジナル和菓子”も作っていただきます。何を作りたいかぜひ考えておいてくださいね。
This time we will try “sakura-mochi”! We will wrap sweet azuki bean paste with hot steamed rice. We will also make wagasi of “sakura” (cherry blossom). Of course, as always, everyone will try making his/her “original wagashi”. Please think about the design for your own wagashi.
和菓子や日本文化について、日本人でも知らないことはたくさんあると思います。あらためて英語で学ぶことによって、「外国の方にこうやって説明したらいいのか」と思ってもらえたらと考えています。もちろん、外国の方に日本の文化を深く知ってもらう機会にもしたいです。
There are many things even Japanese people don’t know about wagashi and Japanese culture. By learning about them in English, we hope participants will understand how to explain them to foreigners. Of course, we also hope that this will be a good opportunity for foreigners to learn and understand more about Japanese culture.
英語と日本語の両方を使って進行しますので、英語に自信がない方でも、興味があればぜひ気軽にご参加ください。季節ごとに開催しているイベントで、今回は春にまつわる和菓子を取り上げます。
Both English and Japanese will be spoken, so it will be a good opportunity for everyone to learn English and Japanese. As we hold the same event in each season, this time, we make spring confectionery.
ぜひみなさまのご参加お待ちしています!
We look forward to seeing you there!
****************************************
◇定員:30名(先着順)
◇Capacity: 30 people (first-come basis)
◇申込締切:4月24日(金)昼12時
◇Application deadline: 12pm, Friday, April 24th
◇会費:2,000円
◇Fee: 2,000 yen
◇当日のスケジュール(仮)
13:50- 受付開始
14:00-14:15 グループ別に英語と日本語で自己紹介
14:15-14:30 桜餅の解説
14:30-15:00 桜餅を作って食べる
15:00-15:15節句の解説
15:15-15:45 桜の和菓子作り
15:45-16:00 グループ別に英会話
16:00-16:30 オリジナル和菓子作り
◇Schedule (tentative)
13:50-  Start accepting
14:00-14:15 Self-introduction in English and Japanese within a group
14:15-14:30 Explanation of sakura-mochi
14:30-15:00 Make and eat sakura-mochi
15:00-15:15 Explanation of sekku
15:15-15:45 sakura-shaped wagashi making
15:45-16:00 English conversation within a group
16:00-16:30 Original wagashi making
◇会場
Links 6F (http://senseisha-cms.com/158OCI/access/)
大阪市中央区北浜1-5-8
京阪「北浜」駅 30番出口 徒歩1分
地下鉄堺筋線「北浜」駅 1B出口 徒歩3分
1.1B出口を出て左へ
2.すぐの道を左へ進む
3.三菱UFJモルガン・スタンレー証券株式会社を超えて少し進むと、右手に1Fがガラス貼りの建物Linksが見えます。
◇Location
Links 6F (http://senseisha-cms.com/158OCI/access/)
1-5-8 Kitahama, Chuo-ku, Osaka
1 min walk form Exit 30 at Kitahama station on the Keihan line
3 min walk from Exit 1B at Kitahama station on the Sakaisuji subway line
1. After go out from Exit 1B, turn left.
2. Turn left at the first corner.
3. Keep going straight and you will find a glass-walled building.
※注※この会では、マルチビジネス、ネットワークビジネス等ビジネスの勧誘行為はお断りさせていただきます。もし参加された方でそのような勧誘に合われた方がいらっしゃいましたら、主催者・雪めいこまでお知らせください。皆様が気持ちよく参加できますように、ご理解とご協力よろしくお願いいたします。

灯台守かえる

関連記事

Remodal

Remodalテスト

Write something.


PAGETOP

remodal